ghoti, ghrench lessons, and notation

I’ve been reviewing French for the past few weeks, in preparation for a trip later this year. I’m following this course, French in Action, which offers a few tips in learning a foreign language that I think are 100% applicable to becoming a jazz musician. One in particular:

Give priority to what you hear

The author, Pierre Capretz, argues that the writing systems of French AND English are merely attempts at capturing the actual sound of a language. As an example of the limitations of written language, he cites George Bernard Shaw’s jest that “fish” should instead be written “ghoti” – the “gh” as in “enough”, the “o” as in “women”, and “ti” as in “nation”.

Part of the point, here, is that inflection, accent, and a hundred other dimensions are simply squeezed out when we reduce living language to the printed word. In reading a novel, or even a newspaper story, we have to “rehydrate” the original intent in some fashion, lest the dry letters and typeset sentences betray the best intentions of the author as surely as a computer-generated voice would in reading Shakespeare aloud.

When you first play the melody, or “head”, to a jazz standard, such as “Stella By Starlight”, it’s tempting to think that your first reading of the music is definitive – that every subsequent performance of the melody, either in private or in public, must necessarily closely match your first rendering of the tune. It’s only as (much) time has passed that I’ve really begun to internalize the notion that the notes on the page capture at best 0.01% of the true meaning of the actual music. Just as you can stretch out words, or hurry through them; drawl or speak with a Yankee-ish accent; raise your voice, or drop your inflection, and so on, the true meaning of notes on the page seems ever more elusive.

Viewed from this perspective, it doesn’t seem interesting at all that in jazz you rarely play a melody the same way twice. It would seem amazing, given the almost infinite variations embedded in the almost-too-sparse language of musical notation, if you ever managed to truly duplicate a single rendition.

You can edit this ad by going editing the index.php file or opening /images/exampleAd.gif

Music – Sheet and Otherwise

Last night’s gig was productive in all sorts of ways. First, I got to play for the first time with  Marcus Graf. Actually, last night was the first time I’d ever met Marcus. This is a circumstance which is not unusual at all on a jazz bandstand, though if this were a “social” gig, it’d be very bad form to walk up at a private gig, in plain sight of guests at a party, and introduce yourself to to another musician in the band for the first time. Sao Paulo’s is, thankfully, not nearly so picky on this point. Anyways, it was great playing with him, though honestly I will ask him to turn more towards me next time he plays so that I can hear him. What I could hear sounded great, though.

Another nice thing – for only the second time in my life, I had the bass player – Jon Blondell – ask to grab a copy of the sheet music for one of my tunes. This is quite flattering, since everyone knows that the only person on the bandstand guaranteed to know what’s going on is the bassist. Especially if it’s Jon. Jon wanted to grab a copy for his band on Tuesday at the Elephant Room, to play and maybe record. Totally cool with me. My only demand is 50% on every dime past $500K in profit that they make on that record (please note that the song in question –  ”I Don’t Know, I Don’t Care” – has actually already been recorded, and is available on the album “Who I Am” Central Time Jazz Collective - David Chao (p), Russell Haight (ts), Kory Cook (d), Brad Taylor (b) - Who I Am in Napster, on iTunes, and at Amazon.com, Cheapo Discs, and Waterloo Records).

Finally, as a very nice surprise, after we finished and I dropped off our sax player, Philipe Vieux, he asked me to hang on a sec while he ran in to grab something from his apartment. It was a very cool reharmonization – in C# – of Fifteen Miles on the Erie Canal – an old work song that he was working on with Wakie in lessons. He’d promised Wakie he’d transcribe the tune so that I could try it out with my band, and here it is – a really crazy (in the good sense of the word) looking version, titled “Twenty Three Kilometers”; I guess Philipe was stopping just short of a literal transcription.

Sorry about that, I couldn’t resist.

Kicking off 2010 with a New Jam

Okay, technically this is not a new jam – looking at our old calendar (which will disappear anon, as it has been replaced by our new calendar), we’ve had a jam session at Sao Paulo’s since a year ago this fall. But … we are relaunching it with renewed vigor. I’ve tried to put all the salient details on the jam session page – in hopes of preparing you all for the VERY FIRST jam session of our new jam session series!

This is a very intimate venue – the musicians are not exactly sitting in the audience’s laps, but it’s close … there’s a really cool area right by the band where you can really soak up the awful jokes that are being traded and also the look of surprise across the bandstand as the soloist at the moment pulls out something really crazy (in a musical sense).

Come and sit in, or just hang out with us and check out all the new and upcoming talent in Austin’s jazz scene this Tuesday, January 19 – then come back and let me know what you think.

The Emperor’s New Clothes

After several years of highly refined procastination, I am finally ditching the old look and feel for the Central Time website. First updates include a new gig calendar and new, sporadic, and random blog posts.